“Turiu laivelį mažą…“


Va aš niekaip (sprendžiant iš šio įrašo juodraščio užsiarchyvavimo dar 2015-tųjų lapkričio 10-tąją) taip vis nesurandu, o kas šio daugumai iš vaikystės žinomo eilėraštuko autorius!

Bet erzina ne tik tai.

Labai erzina ir man ausį rėžiantys neatitikimai pačiame tekste, kuris dabar jau pavirto netgi banalia dainuška-tralialiuška tururu ir hu@#$%^rūru (aha, pakalbėkime čia dar apie patį shanty žanrą, gerbiamieji buriuotojai bei marinistinės dainos populiarintojai, nu).

* * *

Kuomet dauguma tokių dainorėlių dar po stalu ropojo (šiaip norisi tikėti, kad jau ropinėjo, nes gal dar nesu tiek senas, kuomet metus 275 kabeltovais perskaičiuoji – jie jau ropojo, o ne dar kandidatais į spermatazoidus taikėsi), tai aš jau ir burlaivių takelažą žinojau rusolandiškai.

Todėl gal dabar nereikia paikai man atstatytais pirštais panosėje mosikuoti, kad čia aš, suprask, netiksliai pamenu, o va padainuota, matote, gerai ir taip, kaip reikia – nors logikos tekste ir nesurasite (apie kelių pasikartojimus ir plaukiojančias žuveles baksnojant dainuškoje).

Gali būti, kad aš klystu – tuomet norėčiau pasitikslinti iš šio eilėraščio paties autoriaus.

Bet iš mamos tekstą paveldėjau štai tokį (skliausteliuose – rodyti vaikučiui su jo rankutėmis):

Turiu laivelį mažą

Turiu laivelį mažą, | (iš delniukų padarome valtelę)
Plonų plonų lentučių – | (delniukus braukiame aukštyn-žemyn)
Padarė jį man tėtis, | (kumštukais kalame iš viršaus vieną į kitą apkeisdami)
Kad jūrininku būčiau! | (atiduodame pagarbą dešiniu delnu).

Einu krantu smėlėtu, | (ėjimas kumštukais mosikuojant)
Laivelis tyliai plaukia. | (delnai į šalis siūbuojant)
– Ei, skirkitės, žuvelės, | (skiriamas judesys delnais į šalis)
Ir duokit laivui kelią! | (suglaustais delnais prasimušimas į farvaterį pirmyn)

Buvau Jonukas mažas – | (rodome delnu mažą ūgį krūtinės lygyje)
Dabar jau didis Jonas. | (rodome delnu didelį ūgį virš galvos)
Širdy smagu ir gera, | (glostome pakaitomis delnais širdies sritį)
Kad aš jau – kapitonas! | (atiduodame vėl pagarbą dešiniu delnu)

* * *

Aišku, tūlas pasakys, kad aš ir patį Maironį taip pakoreguočiau tam, kad kirčiavimas “Trakų pilyje“ atitiktų ritmą, atkeitus žodžių tvarką eilutėję į “Štai TrAkų garbinga pilis“ vietoje “TrakŲ štai garbinga pilis“ (nes Trakai kirčiuojami kaip ratai! © grammarnazi).

Bet jei palyginsite čia tyčia nepublikuotiną iškraipytą tą paiką dainuškos versiją su mano pateiktu šios eilėraštuko teksto variantu, tai akivaizdžiai pamatysite, kad jis yra sklandesnis ir logiškesnis.

Jei nepamatysite, tai nuo to vaistų nėra, deja, ir problema išsprendžiama tik prancūzišku metodu – ūgio patrumpinimu, atskiriant galvą nuo kūno, nes galvoje vis tiek reikiamų smegenų nerasta.

Deklamuokite ir dainuokite sau bei vaikams taip, kaip čia ir yra dabar smagiai parašyta – ir duokite man autorių, jei žinote!

Ačiū ir ahoy!

Parašyk atsiliepimą čia:

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.