Marinistika, Muzika

Baladė apie laivę Carpe Diem

Bet koks sutapimas su tikrais įvykiais, tikromis vietovėmis, tikrais žmonėmis, tikromis laivėmis ir tikromis citatomis yra neatsitiktinis.

Baladė išties parašyta garbei vienos tikros laivės, kurioje teko garbės ir man sutikti Mingės jachtklubo 10-mečio minėjimą, ir garbei tų žmonių, kuriems aš dėkingas už draugystę – kaip buriuotojams ir kaip žmonėms.

Tačiau dėl trukmės ir apimties telefonas, deja, negali įrašyti ilgesnio video nei 5 su puse minutės, todėl čia bus šįkart tik žodžiai be muzikos ir mano grojimo (dėl ko nemanau, kad labai nuliūsite).

  • Paaiškinimai:

s/y Carpe Diem crew list (t.y. laivės Carpe Diem įgula):

  1. Master (laivės vadas) – Darius, d.ž.k. Olandas – dizaineris ir dailininkas; turi dvi kales viper veislės (ACDC ir Amiga; oh, parašymo metu turėjo, bet publikavimo, deja, jau nebe – prieš savaitę neteko ACDC) ir varną Nelsoną; gyvena Panemunėje Vinco Krėvės tarpukario poilsiavietėje; rūko (daug), geria (nelabai, bet Žalias Devynerias kaip vaistukus); parašęs ir iliustravęs Das Schmeterling’o “viduramžių“ kronikas; aistringas žvejys, nes kalės ir taip primedžioja visokių žiurkėnų, pelių bei voverių.
  2. Mate (pavaduotojas ir navigatorius) – Romualdas, d.ž.k. Dėdė Romas, d.ž.k. lietuviškas jūrinis poručiko Rževskio atitikmuo – buvęs profesionalus jūrininkas, “nebuvusio“ sovietų karo vienoje Afrikos valstybėje veteranas, buriavimo dinozauras pagal stažą ir instruktorius pagal pašaukimą, išugdęs iš padaužų vaikiščių porą čempionų, nuskriaudusių žuvėdus; iš jūreiviškų mazgų pinantis marinistines dekoracijas ir mokantis gaminti tikrą toka-toką; gyva Nidos legenda, nes jo garbei atsodintas uragano nulaužtas taip vadinamas Baobabas.
  3. Crew (įgulos narys) – Virginijus, d.ž.k. Virgas – kompiuterinių tinklų tarptautinio lygio specialistas, tolimojo buriavimo aistruolis; mėgsta kelionėse taisyti viską, kas bent kelia įtarimą esant netobulos techninės formos, o mano Londoną įvardinęs kaip reto šlykštumo miestą urbanistinio dizaino prasme, neskaitant Kanarėlių laivų statyklos; jei ir geria, tai Jack [Daniels], kaip ir priklauso Jack Tar (angl. slengu jūreivis), tačiau turi lociją buriavimui po škotų viskio daryklas, nors neturi ištvermingos dar įgulos tokiam drąsiam žygiui.

Carpe Diem – a) (angl. seize the day), iš lot. “išnaudoti dienos pilnatvę“; b) Olando laivės, skirtos meditacijai ant vandens eigoje, derinant vėjų ir bangų korealiciją, pavadinimas, apibūdinantis, kuo jis dienos eigoje kontempliuodamas ir užsiima, ieškodamas pilnatvės ne tik burėse (žr. iliustraciją).

* * *

Bakas – priekinis denis, nepaisant to, kas jums angliškai back šviečiasi, nes angliškai išties yra forecastle (dar vienas lietuvių, sic!, akivaizdus jūrinių sąvokų perėmimas iš nejūrinės rusų tautos).

Bocmanas – tokia pati kaizeriškai-imperatoriška svetimybė, lietuviškai nuo tarpukario vadintinas laivūnu (angl. pažodž. “valties gulbė“ – boatswain), laivo ūkvedys (išskyrus aprūpinimą, kuo užsiima kvartermeisteris, esantis ir piratų profsąjungos lyderiu) ir jūreivių komandos prievaizdas (sausumoje – viršila).

DOT  Dvarčionių Orų Tarnyba, štabskapitono Naglio Šulijos personalinė hidrometeorologijos bei astrologijos laboratorija ir s/y Ambersail orų prognozių štabas.

Galjūnas (dzūk.) – laivo tupykla (angl. head, kur jie burlaiviuose buvę priekiniame denyje), paprastai tikrų vyrų nenaudojamas, nes banguojant daugiau galimybių gauti ten sėdint galvos (angl. head) traumą, nei čiurlenti pavėjui, apsikabinus stovinčio virvyno atotampą.

Gaublys – a) kamuolys, apklijuotas žemėlapiu, idealizuojantis schematinį mūsų kreivos planetos vaizdą, o navigacijoje vertingas tik žmonėms be vaizduotės, kuriems Žemė plokščia, nes kaip kitaip pavyktų ant lapo nupiešti?; b) Žemė (perk.).

Grogas – skiestas romas (sic!), ar tiksliau – pridvisęs kelionėje gėlas vanduo, dezinfekuotas romu, kad būtų tinkamas jūreiviams gerti. Karininkai paprastai geria raudoną vyną claret arba brendį, o vietoje grogo jūreiviams gali būti parūpintas pagerintas variantas madeiros arba alaus, bet pradžioje kelionės gana greitai baigiasi, todėl po to ir lieka tik pigiausias stiprus alkoholis, kuriuo jau gali dezinfekuoti bepradvistantį gėlą vandenį.

Laivė – (angl. yacht), nekomercinės paskirties, nes neskirtas kroviniams ir maršrutiniams keleiviams gabenti, pramoginis iki 24 metrų ilgio burinis laivelis. Burlaiviai (tall-ship), motorlaiviai (motorboat), burvaltės (dinghy, džk švertbotai dzūkiškai) ir burluotės (skiff) laivėmis nelaikomos.

Okliuzija – niūriai gražus meteorologinis reiškinys, šilto ir šalto frontų susiliejimas, atitinka grumpy cat internetuose.

Raištai – dzūk. švartovai – virvės, kuriomis laivas pririšamas prie krantinės.

Rankdarbiai – a) eufemizmas savipatenkinimo; b) realių niekad nesibaigiančių darbų laive įvardinimas žodžių žaismu, nes tai darbai, skirti įgulai (angl. “denio rankoms“ – deck hands) užimti, kad nedykinėtų, taip išvengiant Sodomos ir Gomoros jų tarpe.

Regata – buriuotojų tusofkė su dūzgėmis (angl. after-party) ir alibi, vadinamomis lenktynėmis, kuomet matuojamasi linksmakočiais ne tiesiogiai, bet per skirtingo dydžio laives, perskaičiuojant jų realų atplaukimo laiką pagal lenktynių formules, patvirtintas kuo geriausių liberalių tolerancinių vertybių puoselėtojų vengiant diskriminacijos; jokia regata neapsieina be nuskriaustųjų mažumos protestų, dažnai be pagrindo, bet kaip strateginės kovos prieš didžkius būdo.

Rifuoti – mažinti burių plotą sutraukiant ir pririšant raištukais (dzūk. škertikais). Olando rutuliukai™ yra ne tai, ką pagalvojote, husarai-linksmuoliai, bet raištukai su rutuliukais galuose, kurie labai palengvina surifavimą – Olando inovacinis šio proceso racionalizavimas. Nepainioti su rifais, kaip b) laivybos kliūtimis ir c) gitaros ritmikos dermių kombinacijomis.

Rumpeliuoti – a) aktyvus laivo krypties koregavimas vairalazde pagal vėjo, kuris paprastai priekrančių zonose pučia šuorais ir šiek tiek nuolat kaitalioja kryptį (“vaikšto“), spaudimą burei, “nupilant“ nuo jos vėjo perteklių (“užkylant“ – pasukant laivo nosį aštriau į vėją) arba “pasemiant“ (“atkrentant“ – nusukant laivo nosį bukiau nuo vėjo); paprastai naudojamas kaip alternatyva nuolat reguliuoti didburės kampą į vėją pagal šio stiprumo ir krypties nedidelę kaitą; b) esant tykai, makaluoti vairalazde, taip inicijuojant laivės judėjimą pirmyn tarsi irklavimu galiniu irklu (angl. sculling) kaip vizginant žuvies uodegą, po ko nuvargsta ranka ne mažiau pagal eufemizmą linksmakočio tampymo, kas irgi vadinama rumpeliavimu, o dar ir išsimala vairo sistemos konstrukcijos baleriai-šmaleriai-taleriai.

Škiperis – liet. burvedys, burinio laivo vadas, kartais prašmatniai pavadinamas kapitonu, tačiau buriniuose laivuose kapitonais buvę jūreivių komandų, paprastai pabūklo arba stiebo, vadai pagal pareigas kaip ir sporto komandose dabar, jei tai nebuvo kariniu laipsniu kariniame laive (todėl buriuotojai, save vadinantys kapitonais, matyt, turi ir karininko patentą?).

Šturmanas – panslavistinis germanizmas arba rusicizmas, reiškiantis laivo pareigūną, atsakingą už navigaciją (angl. navigator); navigacija – kada laivas navigatoriaus vedamas į tikslą, o šturmanavimas – tai kaip ir studentavimas, linksmakočiu plakant kriaušę tarsi piniatą.

Uostelis – kitaip marina, latv. valgumas, laivių prieplauka, neskirta komerciniam krovinių ir keleivių gabenimui, su atitinkama infrastruktūra, dar sovietukų ir glušpetrių pavadinama jachtklubu (paprastai jachtklubas turi mariną, nors marina gali būti ir be jachtklubo, kaip Kaune, Nidoje ar Smiltynėje, bet oro uostų juk nevadinate aeroklubais, stovėjimo aikštelių ir garažų automobilistų klubais, o kino teatrų kino klubais?).

Žuvėdai – istor. švedai (dar nuo Dėdės Romo: Kalavijuotija – Latvija)

* * *

INTRO

1)

Uostelis snaudė Mingėje tylus,
Kai Romas jau atpančiojo raištus
Ir, išsikėlęs vienas pats bures,
Nurumpeliavo drąsiai per marias.

2)

Gerokai įdienojus, škiperis nuo bako
Liūdnai pareiškė, kad tikrai pritrūks tabako.
“- To tak“ – Olandą Romas užjautė: “- Bėda“.
Kai paslaptingai Virgas tarė: “- Bus tvarka!“

3. JUNGTIS)

“- Atimkit atsuktuvą!“ – ėmė šaukti kapitonas.
“- Kol Virgas neprisuko, ko nereikia, nevidonas!“
Ir klykė dar žuvėdros danguje iš baimės,
Kai amžiams buvo išmestas velniop iš laivės…

Ne Virgas, o tik įrankis – remontai baigės.

INTARPAS

4)

Jau toka-toką Romo gerdami,
Pasuko jie žuvėdų kryptimi,
Kur civiliokų tarp salų nėra,
Kaip rašo Rimšas savo knygose.

5)

Į Gotlandą tegul tik Jigy-jigy varo,
Kurie regatose bent gėdos nepadaro.
Sustojo tarp salų jie menkių pasigauti,
Kuomet jau Virgas sugalvojo denį plauti.

6. JUNGTIS)

Apsirengė liemenę kaip gi vikingams priklauso –
Saugios laivybos reglamento skrupulingai paiso.
Bet šovė vožtuvas ir Virgą nokautavo,
O nusispjovęs Dėdė Romas anonsavo:

“- Gastrolėms pas žuvėdus cirkas atvažiavo!“

PRIEDAINIS:

Ir tu vėl plauksi Carpe Diem!
Ant kranto choru stūgaujant kalėm!
Ir škiperis Olandas parūkys,
Kol kursą šturmanas gaubly braižys,

O bocmanas visiems varžtus prisuks,
Kol vėl iš jūros grįšit į namus
Legendine laive Carpe Diem
Iš Mingės klubo, žinoma visiem,
Legendine laive Carpe Diem.

7)

Greit kapitonas padalino jiems raištukų –
Rifavimui skirtų Olando rutuliukų
Ir liepė rankdarbiais šiems mulkiams užsiimti,
Bumbėdamas rūsčiai Das Schmeterlingo mintį.

8)

Priraišiojęs mazgų prakeikė Romas grogą,
Lyg būtų Bitlas su protestais radęs progą.
Žalių Devynerių Olandas neturėjo,
Tabakas baigėsi, ir žvilgsnis jo nuožmėjo.

9. JUNGTIS)

“- Okliuzija tu“, – tarė Romas. “- Eina na_glas frontas“
Nes netikėtai pajuodavo visas horizontas.
“- Ein bischen, paprašyčiau“ – Romas reziumavo,
Kaip Naglis Šulija iš DOTo prognozavo –

Iš savo horoskopų orą pranašavo.

PRIEDAINIS + INSTRUM.

10)

Audra praėjo tarsi tropikų taifūnas,
O Virgas pranešė, kad užkimštas galjūnas.
Galėtų sutaisyti, bet kad įrankių nėra,
Nes guli paskandinti gintariniame dugne.

11)

“- Gal Virgą įsivaikint?“ – Romas pajuokavo,
Bet nukamuotas kapitonas nereagavo –
Labai norėjo jis papešt tabako dūmų,
Kol laukė jau krante pasienio pareigūnų.

12. JUNGTIS)

Kai po tabako bado škiperis atgavo amą,
Jis sugalvojo genialų kito žygio planą:
Kad būtinai nuplauks kaip romane į Haifą
Arba Islandiją, jei ten nebus per šalta.

Ir, aišku, gaublį apiplauks bent vieną kartą!

PRIEDAINIS 2x

OUTRO

Reklama
Standartinis

One thought on “Baladė apie laivę Carpe Diem

  1. Atgalinis pranešimas: Demo 2016 (2/3): angliškos | skipper_ltu

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s